|
PUSHKIN'S POEMS This is the web site of Pushkin's poems --> View of part of Moscow before the Napoleonic invasion. For enlargement see below.
EUGENE ONEGIN
(In this edition he is called Yevgeny Onegin).
The Russian text is printed both in image format, and as plain Russian script. Errors in the Image version I hope have been corrected in the plain text below. Two or three stanzas are printed on each page, with the English translation alongside.
| "Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое низкое коварство Полу-живого забавлять, Ему подушки поправлять, Печально подносить лекарство, Вздыхать и думать про себя: Когда же чорт возьмет тебя!" |
I
| |
Так думал молодой повеса, |
So thought our young ne'er-do-well | |
|
If you have enjoyed this web site, please
visit its companion - Copyright Šof this site belongs to Oxquarry Books Ltd If you wish to comment on this site please refer to details on the home page. |